De jongeren die naar de tempel gekomen om de visie van Kodungallur rode മുണ്ടുടുത്ത് van marteling. De gewonde Chalakudy പുത്തൻപുരക്കൽ Gopan (22), een inwoner van Kiran Ashtamichira (23) en Kodungallur Taluk Hospital. Het incident vond plaats rond 12:00 op zaterdag. D. Wi. F. I. De twee activisten van de Sabarimala tempel, beroep, Kurumba was de visie van een മാലയിടുന്നതിന് vooruit Kodungallur, Mr. Bhagwati. Na de release van de visie die werd aangevallen in de buurt van de വെടിപ്പുരയുടെ twee. ചെയ്തായിരുന്നു beetje droeg een rode kwestie van marteling. De plaats was een beetje അക്രമിസംഘം ദൂരെയെറിഞ്ഞാണ് de absorptie van de jeugd op de grond viel. Een paar mensen zijn vastgehouden en ondervraagd in verband met de zaak. De B over 12 തമ്പടിക്കുന്ന de tempel terrein. J. Wie പി.-. S. S. D moeten krachtige maatregelen moeten worden geïnitieerd door de activisten van marteling. Wi. F. I. Blok commissie werd gevraagd om Kodungallur. മർദിക്കുന്ന te kijken naar de kleur van het kledingstuk B nonstop. J. A moet de onmiddellijke aanhouding van de verdachte en de mensen van de P ഗുണ്ടായിസം herkennen. I. Wi. F. De commissie werd gevraagd om Kodungallur kiesdistrict.
Wordt vertaald, even geduld aub..