LE LIBRONLe Libron est un cours d’ eau côtier d’ une quarantainte de k Vertaling - LE LIBRONLe Libron est un cours d’ eau côtier d’ une quarantainte de k Nederlands hoe om te zeggen

LE LIBRONLe Libron est un cours d’

LE LIBRON

Le Libron est un cours d’ eau côtier d’ une quarantainte de kilomètres, issu de la confluence à Laurens de deux ruisseaux (la Naubine et le Sauvanès). Depuis Laurens le Libron traverse la plaine et la vignoble Languedociens pour rejoindre La Méditerranée à Vias Plage par un lit artificiel creusé au XVIIIème siècle. (Un peu plus loin à l’ ouest, l’ ancien lit du Libron se termine par un grau sauvage.)
Son régime est comparable a celui des oueds, avec un lit quasiment à sec pendant la majeure partie de l’ année, qui peut connaître des crues dévastatrices notamment en période d’ orage (août et atomme).
Déjà lors de la contruction du canal du Midi, le franchissement du Libron s’ est avéré problématique et aiourd’hui encore la contruction d’ un aquaduc demeure impossible, notamment à cause de l’ altitude insuffisante du terrain (1 à 3 mètres seulement au-dessus du niveau de la mer)

L’ ouvrage antérieur: le radeau du Libron
L’ ouvrage actuel fut réalisé en 1858 par Urbain Maguès, ingénieur des ponts et chaussées, qui avait été nommé directeur du canal en 1852. Il remplace un dispositief installé en 1767: le radeau du Libron.

Au XVIIIème siècle, les crues torrentielles du Libron causaient des dégats considérables au canal du Midi. Les sédiments – sables et limons – charriés par les flots déchaînés du cours d’ eau se déversaient dans le canal et l’ ensablaient entravant ainsi la navigation.
Pour protéger le canal, la solution choisie fut celle du ponton ou radeau mobile que l’ on installait en travers du lit du Libron, l’ intégrant au sein d’ un ouvrage de maçonnerie, et qui formait un conduit perpendiculaire à la langueur du canal.
Fonctionnement:
Le radeau était amarré à proximité de l’ ouvrage, sur le côté du canal, près de la maison des éclusiers. Lors d’ orages, quand le Libron grossait, les éclusiers devaient mettre le radeau en place. Les eaux du Libron en crue déferlaient alors sur le radeau qui formait comme une gouttière et passaient au-dessus du canal. Pendant cette opération qui durait le temps de la crue, la navigation était interrompue. Elle était rétablie ensuite, après l’ orage, quand les éclusiers ôtaient le radeau. Ces manoeuvres fastidieuses nécessaient la présence de deux éclusiers et devaient être effectuées à chaque orage violent pour éviter l’ ensablement du canal.

L’ ouvrage actuel: les aqueducs mobiles de Libron
Le principe du ponton mobile a été revu et modernisé.

Mécanisme: avant de rencontrer le canal du Midi, le Libron est divisé en deux branches, dirigées sur deux corps de maçonnerie similaires, perpendiculaires au canal. Chaque corps de maçonnerie (ou corps d’ ouvrage) est constitué de chaque couloir, ferment le couloir et empêchent les eaux du Libron d’ entrer dans l’ ouvrage et de se mélanger à celles du canal. En temps normal, ces vannes sont fermés et elles laisssent le libre passage aux péniches et aux barques.
A l’ interieur de chaque couloir peuvent se déplacer deux caissons métalliques formés d’un fond plat et de deux parois latérales en gouttière qui se rejoignent jusqu’ au milieu du canal et forment ainsi au-dessus de ses eaux un lit artificiel dans lequel s’ écoulent les eaux de Libron.
Ces caissons (ou bâches) sont suspendus à des charriots mobiles sur des rails, sur la plate forme du corps d’ ouvrage. En temps normal les caissons sont remisés sur les côtés, et laissent le libre passage au trafic sur le canal. A ce moment-là, les vannes (fermés en temps normal) sont ouvertes et le Libron peut traverser l’ ouvrage. La navigation sur le canal est alors interrompue.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
DE LIBRON

de Libron is een waterloop kust van een zwarte lijst van kilometer, van de samenvloeiing aan Laurens van twee stromen (de Naubine en de Sauvanes). Sinds Laurens die de Libron kruist opstand de vlakte en de wijngaard tot de Middellandse Zee in Vias Plage door een kunstmatige bed gegraven in de 18e eeuw. (Een beetje verder naar het westen, de voormalige bedding van de Libron eindigt in een wild grau).↑ zijn regime is vergelijkbaar met dat van Wadi's, met een bed bijna droge gedurende het grootste deel van het jaar, die kan worden met name verwoestende overstromingen tijdens een storm (augustus en atomme).
al tijdens de bouw van het canal du Midi. de Libron kruising bleek problematisch en aiourd' zelfs vandaag de dag de bouw van een aquaduc blijft onmogelijk, als gevolg van de lage hoogte van het terrein (1 tot 3 meter boven de zeespiegel)

het eerdere werk: het vlot van de Libron
de bestaande structuur werd gebouwd in 1858 door Urbain Maguès, ingenieur van de ponts et chaussées, die directeur van het kanaal in 1852 was benoemd. Het vervangt een dispositief geïnstalleerd in 1767: het vlot van de Libron.

in de 18e eeuw, de hevige overstromingen van de Libron veroorzaakt aanzienlijke schade aan het canal du Midi. Sediment - zand en silts - uitgevoerd door de woeste golven van het water stroom is geloosd in het kanaal en ensablaient het daardoor belemmeren navigatie.
.Ter bescherming van het kanaal, de gekozen oplossing was die van de ponton of reeks mobiele dat de geïnstalleerde over het bed van Libron, integratie van het binnen een metselwerk werken, en die een buis loodrecht op de traagheid van het kanaal gevormd
bewerking:
het vlot afgemeerd was dicht bij het boek, aan de kant van het kanaal, in de buurt van het huis van de vergrendeling. Tijdens onweer, Du grossait, des éclusiers Libron had toen het vlot zet in plaats. De wateren van de vloed Libron brak daarna op het vlot die is opgericht als een goot en doorgegeven over het kanaal. Tijdens deze bewerking die duurde van de tijd van de zondvloed, werd de navigatie onderbroken. Ze werd gerestaureerd, na de storm, wanneer des éclusiers beroofd het vlot. Deze verrichtingen in vervelende necessaient de aanwezigheid van twee vergrendelen en moest worden uitgevoerd in elke ernstige onweer om te voorkomen dat de dichtslibt van het kanaal.

de bestaande structuur: mobiele aquaducten van Libron
het beginsel van de mobiele ponton herzien en gemoderniseerd.

mechanisme: vóór het ontmoeten van het canal du Midi, het hotel is verdeeld in twee takken, leidde op twee soortgelijke metselwerk lichaam loodrecht op het kanaal. Elk orgaan van metselwerk (of boek) wordt gemaakt omhoog van elke Corridor, sluit gang en te voorkomen dat de wateren van de Libron mix met die van het kanaal en het werk invoeren. In normale tijden, deze kleppen zijn gesloten en ze geven vrije doorgang naar de schepen en boten.
.Binnenkant van elke Swimlane kunt verplaatsen twee metalen behuizing met een platte bodem en twee zijwanden in goot die toetreden het midden van het kanaal tot en vormen een kunstmatige bed in welke stroom de wateren van Libron. boven haar wateren
deze subwoofers (of bladen) zijn geschorst vanaf mobiele op rails karren, op het platform van het boek lichaam. Normale behuizing worden opgeslagen op de zijkanten, en toestaan dat vrije doorgang naar het verkeer op het kanaal. Op dat moment, de kleppen (gesloten in normale tijd) zijn open en du Libron kan reizen door het werkstuk. Navigatie op het kanaal wordt dan onderbroken.
.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Nederlands) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
LE LIBRON

Le Libron est un cours d’ eau côtier d’ une quarantainte de kilomètres, issu de la confluence à Laurens de deux ruisseaux (la Naubine et le Sauvanès). Depuis Laurens le Libron traverse la plaine et la vignoble Languedociens pour rejoindre La Méditerranée à Vias Plage par un lit artificiel creusé au XVIIIème siècle. (Un peu plus loin à l’ ouest, l’ ancien lit du Libron se termine par un grau sauvage.)
Son régime est comparable a celui des oueds, avec un lit quasiment à sec pendant la majeure partie de l’ année, qui peut connaître des crues dévastatrices notamment en période d’ orage (août et atomme).
Déjà lors de la contruction du canal du Midi, le franchissement du Libron s’ est avéré problématique et aiourd’hui encore la contruction d’ un aquaduc demeure impossible, notamment à cause de l’ altitude insuffisante du terrain (1 à 3 mètres seulement au-dessus du niveau de la mer)

L’ ouvrage antérieur: le radeau du Libron
L’ ouvrage actuel fut réalisé en 1858 par Urbain Maguès, ingénieur des ponts et chaussées, qui avait été nommé directeur du canal en 1852. Il remplace un dispositief installé en 1767: le radeau du Libron.

Au XVIIIème siècle, les crues torrentielles du Libron causaient des dégats considérables au canal du Midi. Les sédiments – sables et limons – charriés par les flots déchaînés du cours d’ eau se déversaient dans le canal et l’ ensablaient entravant ainsi la navigation.
Pour protéger le canal, la solution choisie fut celle du ponton ou radeau mobile que l’ on installait en travers du lit du Libron, l’ intégrant au sein d’ un ouvrage de maçonnerie, et qui formait un conduit perpendiculaire à la langueur du canal.
Fonctionnement:
Le radeau était amarré à proximité de l’ ouvrage, sur le côté du canal, près de la maison des éclusiers. Lors d’ orages, quand le Libron grossait, les éclusiers devaient mettre le radeau en place. Les eaux du Libron en crue déferlaient alors sur le radeau qui formait comme une gouttière et passaient au-dessus du canal. Pendant cette opération qui durait le temps de la crue, la navigation était interrompue. Elle était rétablie ensuite, après l’ orage, quand les éclusiers ôtaient le radeau. Ces manoeuvres fastidieuses nécessaient la présence de deux éclusiers et devaient être effectuées à chaque orage violent pour éviter l’ ensablement du canal.

L’ ouvrage actuel: les aqueducs mobiles de Libron
Le principe du ponton mobile a été revu et modernisé.

Mécanisme: avant de rencontrer le canal du Midi, le Libron est divisé en deux branches, dirigées sur deux corps de maçonnerie similaires, perpendiculaires au canal. Chaque corps de maçonnerie (ou corps d’ ouvrage) est constitué de chaque couloir, ferment le couloir et empêchent les eaux du Libron d’ entrer dans l’ ouvrage et de se mélanger à celles du canal. En temps normal, ces vannes sont fermés et elles laisssent le libre passage aux péniches et aux barques.
A l’ interieur de chaque couloir peuvent se déplacer deux caissons métalliques formés d’un fond plat et de deux parois latérales en gouttière qui se rejoignent jusqu’ au milieu du canal et forment ainsi au-dessus de ses eaux un lit artificiel dans lequel s’ écoulent les eaux de Libron.
Ces caissons (ou bâches) sont suspendus à des charriots mobiles sur des rails, sur la plate forme du corps d’ ouvrage. En temps normal les caissons sont remisés sur les côtés, et laissent le libre passage au trafic sur le canal. A ce moment-là, les vannes (fermés en temps normal) sont ouvertes et le Libron peut traverser l’ ouvrage. La navigation sur le canal est alors interrompue.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: